Stranger in a Strange Land, 1961
Referencia original - Original reference
Heinlein, Robert A. (1961) Stranger in a strange land. Putnam: 408 págs. New York |
Premio Hugo novela, 1962
Seleccionada por Álvarez Aparicio et al. (1993) para
La
bilioteca ideal
Seleccionada por John Clute (1995) entre los "Clásicos de los años 60"
Seleccionada por Brukmans y Portes para La littérature utopique: bibliographie séléctive
Seleccionada por Poujade (2001) para Las 100 mejores novelas de ciencia ficción del siglo XX
Recomendada HispaRAH
Ediciones en castellano - Editions in spanish
1968 | Forastero en tierra extraña | |
Ediciones Géminis, S.A. Ciencia Ficción, 3: 556+4 págs. Barcelona | ||
Dep. Legal: | B-3.633 -1968 | |
Traducción: | Manuel Bartolomé López | |
Comentarios: | - Esta edición
fue, primero, expurgada por la censura y, finalmente, cuando salió a la venta, secuestrada y destruida en aplicación de la entonces vigente "Ley de Prensa", lo que acabó causando la quiebra y el subsecuente cierre de la recién nacida editorial
(Rosal del Castillo, 1974, Bartolomé, 1981 y Santos, 1986 y 1991). Se salvaron pocos ejemplares.
- Incluye la nota del editor: «Los premios internacionales "Hugo Gernsback"» (pág. 7). - Encuadernación en rústica. |
1976 | Forastero en tierra extraña | |
Ediciones Dronte Argentina. Nueva Dimensión, Extra 10: 400 págs. Buenos Aires | ||
ISBN | No consta | |
Traducción: | [Manuel Bartolomé López]
¡¡ En el volumen consta como traductor M. Blanco !! |
|
Comentarios: | - Esta versión, como hemos podido comprobar, es la misma que la de Ediciciones Géminis el mismo texto filtrado por la censura en España. Sorprende, entonces, que conste un traductor diferente (sucede algo similar con las ediciones de ambas editoriales de Revuelta en el 2100 y Tropas del espacio). Curiosamente Domingo Santos en su extensa historia de las ediciones de «Forastero...» (Santos, 1986, 1991 y 1996), y editor además de la española Nueva Dimensión en aquella fecha, no hace ningún comentario al respecto.
- El título que se cita como original es «EXTRANGER IN A EXTRANGE EARTH»; título que no se ha usado nunca en ninguna edición anglófona, y parece más bien la traducción inversa, es decir del castellano al inglés. - Como anécdota, una errata doble: en el frente de la cubierta el nombre de la revista aparece como «nieva dinensión». - Encuadernación en rústica. - Tirada: 3.000 ejemplares. |
1981 1982 (2ª imp.) |
Forastero en tierra extraña | |
Mundo Actual de Ediciones, S.A., Discolibro, 3.464: 513+3 págs. Barcelona
|
||
ISBN | 84-7454-144-1 | |
Dep. Legal: | B- 5.355-1981 (1ª imp., marzo, 1981)
B-17.069-1982 (2ª imp.) |
|
Traducción: | Manuel Bartolomé López | |
Comentarios: | - Incluye notas sobre la obra y el autor en las solapas de la sobrecubierta.
- Erratas en la dedicatoria ('Garmer' por 'Farmer' y 'Frederic' por 'Fredric') - Edición restringida a los socios de Discolibro, S.A. - Encuadernación en tela con sobrecubierta. |
1981 | Forastero en tierra extraña | |
Ediciones Adiax, S.A. Fénix: 513+7 págs. Barcelona | ||
ISBN | 84-85963-10-5 | |
Dep. Legal: | B-42.623-1981 (Impreso en enero de 1982) | |
Traducción: | Manuel Bartolomé López | |
Comentarios: | - Incluye "Nota de aconsejable lectura" por M.B.L. (criptónimo de Manuel Bartolomé López) (pág. 8); donde se explica que esta versión está basada en la de Géminis, 1968, pero con la traducción revisada y el texto censurado en aquella edición restituido. No se mencionan las ediciones de Nueva Dimensión o Mundo Actual de Ediciones.
- El texto es prácticamente el mismo que el de la edición precedente (Discolibro), coincide la paginación y la maquetación del texto línea a línea, pero hay pequeños cambios en algunas palabras y párrafos ('fosteritas' por 'fosterites', ocasionalmente 'asimilar' por 'absorber', etc.), uso diferente de las cursivas, y otros cambios menores. - Escuetas notas sobre la obra y el autor en las solapas de la cubierta. - La ilustración de la cubierta es un detalle de la correspondiente a la 5ª edición de Berkley Publishing Co. (original de Carl Lundgren) - Encuadernación en rústica con solapas. |
1986 | Forastero
en tierra extraña (I y II) |
|
Ediciones Orbis, S.A., Biblioteca de Ciencia Ficción, 66 y 67: 513 págs. Barcelona | ||
ISBN | 84-7634-631-X (obra completa)
84-7634-632-8 (vol.1) 84-7634-633-6 (vol.2) |
|
Dep. Legal: | B-19.567-1986 (obra completa) | |
Traducción: | Manuel Bartolomé López | |
Comentarios: | - Incluye "Presentación" por Domingo Santos (págs. 3-7), con notas históricas de las ediciones en castellano precedentes. - Edición facsimilar, incluída la paginación, de la de Adiax (1981), pero dividida en dos tomos (vol. 1, págs.: 1 a 267 +11 y vol. 2, págs.: 269 a 513 +5). - Encuadernación en rústica. - Tirada: >= 30.000 ejemplares (Barceló en Antón, 1991) |
1986 | Forastero
en tierra extraña (I y II) |
|
Hyspamérica Ediciones Argentina, S.A., Biblioteca de Ciencia Ficción ["serie azul"], 58 y 59: 513 págs. Buenos Aires | ||
ISBN |
950-614-540-7 (obra completa)
950-614-541-5 (vol.1) 950-614-542-3 (vol.2) |
|
Traducción: | Manuel Bartolomé López | |
Comentarios: | - Edición facsimilar de la de Orbis (1986), cambia la calidad del papel (a mejor) y de la cubierta (a peor, no plastificada). Diferente tipografía y composición del texto de la cubierta.
- Dos tomos paginados correlativamente (vol. 1, págs.: 1 a 267 y vol. 2, págs.: 269 a 513). - El año de edición se ha tomado de la Base de datos ISBN de Libros Argentinos - Encuadernación en rústica. |
Creado - Created: 27-02-2001 | Actualizado - Updated: 02-05-2007 | ©Javier Martínez-Salanova, MMI-MMVII |